Passeport de détective des langues
Voici un « passeport » pour vingt langues afin de devenir « polyglotte » :
- grâce aux rencontres ;
- grâce à plus de 320 qr codes ;
- grâce aux activités proposées…
Il apparait manifestement que le livre et le passeport des langues sont complémentaires des activités proposées dans les programmes d’études en Fédération Wallonie-Bruxelles. Nous vous suggérons :
· soit de partir de situations de communication vécues en classe et de les prolonger avec nos outils dans la rencontre des différentes langues de différents pays ;
· soit de partir de la dimension phonologique et culturelle d’une langue à travers nos outils pour aller à la rencontre de propositions de vos programmes.
Ainsi, nous vous suggérons, comme dans les divers programmes d’études :
· de repérer les diverses langues des familles de la classe ou de l’école ;
· de repérer dans l’environnement des situations de plurilinguisme ;
· d’interagir en alternant les langues dans les rituels ;
· de comparer les langues entre elles au niveau de l’oral et de l’écrit ;
· d’observer les alphabets entre eux ;
· de dégager des similitudes dans l’écriture des nombres ;
· de découvrir un livre de jeunesse (ou une BD) dans différentes langues ;
· de chercher d’autres repères culturels…
Fiche technique
- Auteurs
- Fanny Lorette, Véronique Van Den Abeille
- ISBN
- 9782930794426
- Date de parution
- 2023